洪水 英語。 英語で地震、洪水、雪崩は? 災害の英単語

英語で地震、洪水、雪崩は? 災害の英単語

洪水 英語

6月28日、豪雨で水に浸かった重慶市黔江区濯水古鎮の家屋(ドローンで撮影、画像は新華社から)。 中国応急管理部(省)は28日の取材に対して、南方エリアで発生している水害の被災者が延べ1200万人を超えたことを明らかにした。 中国新聞社が報じた。 統計によると、6月以来、南方エリアの広西壮(チワン)族自治区、貴州省、湖南省、四川省、江西省などの省 区、市 で発生した洪水の被災者が延べ1216万人、死者・行方不明者が78人に達し、72万9000人が緊急避難した。 倒壊した家屋は8000棟以上、9万7000棟が損壊した。 直接的な経済損失は257億元 1元は約15. 15円 に達している。 画像は身動きが取れなくなった住民を救助する消防隊員(撮影・肖楽峰)。 中国国家減災委員会と応急管理部は28日、四川、貴州、湖南などの水害を受け、4級の緊急時対応策を発令し、作業グループを被害の大きな被災地に派遣し、被害状況を調査するほか、水害対策・救援を指導し、サポートしている。 6月28日、中央気象台は4段階のうち2番目に深刻なレベルの暴雨黄色警報の発令を継続している。 中国気象局の専門家は、6月末に大雨が降った後、7月2日から、江漢、黄淮、江淮、江南などの地域で、再び豪雨になると予測されている。 (編集KN) 6月27日、大雨の中、彝海鎮の避難所で雨のなか物資を下ろす武装警察凉山支隊の兵士たち。 統計によると、6月28日午前6時の時点で、武装警察は被災者合わせて3430人を避難させたほか、堤防890メートルを補強し、道路67キロを通行できるよう工事し、緊急応急措置任務40件以上を実施(画像は解放軍報から)。 「人民網日本語版」2020年6月29日.

次の

「大雨警報、洪水警報が発令されている」を英語で言う|この単語の英語・英訳は?-実用・現代用語和英辞典

洪水 英語

そして台風は、この後のランキングにも登場する「洪水」や「地滑り」の原因ともなります。 The biggest typhoon in 60 years made landfall on Tokyo. 過去60年で最大の台風が東京に上陸しました。 台風ハギビスは「人工的に作られた」という噂がある。 Stay at the safe place when a typhoon approaches. 台風が接近しているときは安全な場所に留まりましょう。 また、大きな地震は大規模災害になることが多く、津波や火災など二次災害による被害も含むため、被害額では発生件数1位の台風を大きく上回ります。 外国人も日本の地震には関心が高いです。 Earthquake alert app is a must-have thing in Japan. 緊急地震速報アプリは日本では必須です。 After an earthquake, evacuate immediately if you are in a Tsunami hazard zone. 地震の後、津波警戒区域にいる場合は直ちに避難しましょう。 それでは英語の例文に行きましょう。 This area was hit by massive flood in 2010. この地域は2010年に大洪水に見舞われました。 Flash flood warning and evacuation advisory are issued due to heavy rain. 大雨による急激な増水で洪水警報と避難勧告が出された。 人の住んでいるエリアで起こることは少なく事前の避難もしやすいですが、万が一の場合に身を守ることは難しく非常に危険です。 そんな状況を説明する英語の例文を見ておきましょう。 When there is a risk of landslides, avoid going near mountain slopes and cliffs. 地滑りが起きるかもしれないときは、山の斜面や崖の近くへ行くことは避けましょう。 That landslide caused an avalanche of mud and rocks later. その地滑りが後に土石流を引き起こした。 地震大国の日本には火山が多いことも有名ですが、発生件数の多い自然災害としても第5位に入っています。 ただし、過去30年間の統計を見ると、地滑りと同様に被害額は大きくありません。 Sakurajima erupted again, but this time the lava flowed in a different direction. 桜島が再度噴火したのですが、今回その溶岩は違う方向へと流れ出しました。 富士山の最後の噴火は1707年の12月で、宝永大地震が起こってから49日後だった。 日本にとっては、やはり富士山が噴火するのが最悪のシナリオでしょう。 覚えた英語で伝えよう 想像できないほど大きな自然災害はいつどこで起こるか分からないですが、国土交通省や各自治体はハザードマップを発行し「危険な地区」や「避難経路」などの周知を呼びかけています。 もし周りに日本語を話せない外国人がいたら、英語でこれらの情報をシェアするようにしていきたいものです。 トップ3の台風、地震、洪水は発生件数が多いので日本人には馴染みが深いですが、外国の方はその深刻さが分からずに準備や避難が遅れてしまう可能性もあります。

次の

中国南方エリアの洪水被災者が1200万人以上に 国家4級緊急時対応策実施

洪水 英語

6月28日、豪雨で水に浸かった重慶市黔江区濯水古鎮の家屋(ドローンで撮影、画像は新華社から)。 中国応急管理部(省)は28日の取材に対して、南方エリアで発生している水害の被災者が延べ1200万人を超えたことを明らかにした。 中国新聞社が報じた。 統計によると、6月以来、南方エリアの広西壮(チワン)族自治区、貴州省、湖南省、四川省、江西省などの省 区、市 で発生した洪水の被災者が延べ1216万人、死者・行方不明者が78人に達し、72万9000人が緊急避難した。 倒壊した家屋は8000棟以上、9万7000棟が損壊した。 直接的な経済損失は257億元 1元は約15. 15円 に達している。 画像は身動きが取れなくなった住民を救助する消防隊員(撮影・肖楽峰)。 中国国家減災委員会と応急管理部は28日、四川、貴州、湖南などの水害を受け、4級の緊急時対応策を発令し、作業グループを被害の大きな被災地に派遣し、被害状況を調査するほか、水害対策・救援を指導し、サポートしている。 6月28日、中央気象台は4段階のうち2番目に深刻なレベルの暴雨黄色警報の発令を継続している。 中国気象局の専門家は、6月末に大雨が降った後、7月2日から、江漢、黄淮、江淮、江南などの地域で、再び豪雨になると予測されている。 (編集KN) 6月27日、大雨の中、彝海鎮の避難所で雨のなか物資を下ろす武装警察凉山支隊の兵士たち。 統計によると、6月28日午前6時の時点で、武装警察は被災者合わせて3430人を避難させたほか、堤防890メートルを補強し、道路67キロを通行できるよう工事し、緊急応急措置任務40件以上を実施(画像は解放軍報から)。 「人民網日本語版」2020年6月29日.

次の